专业名称:翻译
隶属院系部:外语系
学历层次:本科
学制学位:学制四年、文学学士
培养目标:
本专业培养适应社会主义现代化建设需要,德、智、体、美全面发展,既懂外语语言基础知识又掌握相应的文化、科技、经贸、外事、计算机等方面知识,具有较强的英汉口笔译实践能力,能够在外事、商贸、科技、文化、旅游、教育等领域从事翻译实践工作的应用型人才。
培养要求:
(一)知识要求 1.掌握英、汉双语专业基础知识,包括语音、词汇、语法及听、说、读、写知识,汉语写作知识; 2.掌握翻译基础理论知识,掌握英汉互译(口笔译)技巧与方法; 3.掌握计算机应用技能及第二外语等必须的基础知识; 4.熟悉中国与欧洲国家相关文化知识; 5.了解当今英语国家社会、历史、地理、政治、经济等方面的知识。 (二)能力要求 1.具有良好的英汉双语书面语及口语表达能力,演讲与思辨能力; 2.具有熟练运用各种翻译工具的能力; 3.具有较强的商务、科技、法律、外事等领域翻译能力; 4.具有一定的资料查询及运用现代信息技术获得相关信息的能力,具有一定的科研能力; 5.具有一定的翻译行业组织能力、管理能力和创新能力。 (三)素质要求 1.具有健康的体魄和良好的心理素质,具备较高的审美能力、良好的生活习惯和较强的应变能力,人格健全,适应社会。 2.具有良好的科学与人文素养,热爱社会主义祖国,坚持四项基本原则,掌握马克思主义、毛泽东思想和邓小平理论的基本立场、观点和方法,并能够树立科学世界观、人生观、价值观,有爱心,组织纪律观念强。 3.具备良好的翻译职业道德和团结合作精神;具备较强的跨文化交际意识,较完备的百科知识体系;具有勇于实践、善于创新、敢于创业的素质。
主干课程:
基础英语、英语视听、英语口语、英语写作、高级英语、英语国家概况、跨文化交际、翻译理论与实践、科技英语翻译、商务英语笔译、实战口译、翻译项目管理、翻译技术。
集中实践教学环节:
军事训练、认识实习、商务英语翻译资格证书培训、笔译工作坊、口译工作坊、英语专业四级训练、专业实习、英语语音达标及演讲等。另外,鼓励学生到海外实习,掌握跨境电子商务实战经验,积极参与学科竞赛和技能竞赛。
专业特色:
“一带一路”背景下,培养中原地区航空港建设急需的外语翻译人才,并发挥翻译学科和英语语言学科优势,融入文化科技、经贸、外事、计算机等方面知识,凸显翻译+多语种+人文素养的培养模式。
就业去向:
本专业商务方向毕业生可在政府部门、事业单位、公司企业等行业从事科技、会议、法庭、商务、联络陪同等口译和文书翻译工作,也可从事外语翻译教学以及与翻译有关的科研、管理等工作。同时也可以选择留学、考研或国外就业。
技能证书:
英语翻译证书、商务英语证书、教师资格证书、计算机二级证书、普通话证书、英语专业四级证书。
学时学分分配/部分主讲教师/部分教学设施:
各类课程学时学分分配
课程类别 |
课程性质 |
学时 |
比例(%) |
学分 |
公共基础课 |
必修 |
608 |
25 |
35 |
专业基础课 |
必修 |
820 |
34 |
51 |
专业课 |
必修 |
640 |
26 |
40 |
专业拓展课 |
必修 |
128 |
5 |
8 |
选修课 |
选修 |
240 |
10 |
14 |
集中实践 |
必修 |
(40周) |
40 |
|
合计 |
2436 |
100 |
188 |
主讲教师
韩彩虹 |
郑明 |
韩彩虹,副教授,高级翻译师,国家二级心理咨询师,毕业于辽宁师范大学。从事英语教学工作16年,教学经验丰富,教学方法灵活。曾出版过《大学英语教学理论与实践》、《商务英语笔译》、《职场英语手册》等多部著作。主持和参与省部级科研项目10多项,在国内外学术期刊发表论文22篇。 |
郑明,教授,从事高等教育33年,主要从事于外语教学及科学研究工作。主要研究方向为英语语言教学、翻译理论与实践。教学作风严谨,注重理论联系实际,教学效果优秀,获得学生的一致好评。主持和参与完成了省级科研课题8项,在国内外学术期刊上发表论文10余篇。 |
王贞 |
潘云华 |
王贞,教授,从事高等教育33年,教学经验丰富,教学方法灵活。获中国科学院重点项目“高精度地应变测量系统”三等奖,郑州市创建国家卫生城市的调查与研究一等奖。发表《大学生英语精读教学法探讨》、《兴趣与大学英语阅读》等论文10余篇,并参编《课外指导阅读》、《大学英语四级考试精讲》等著作10余部。 |
潘云华,教授,致力于高等教育的研究与发展,热爱英语教学工作,教学经验丰富,教学效果优秀。曾任河南省成人高校英语教学研究会秘书长、郑州市第十届政协委员,郑州市职工大学教学科研处处长,郑州市政协精神文明建设先进个人。主持参与省级科研课题9项,著书10余部,在国内外学术期刊发表论文30余篇。 |
教学设施
|
郑科院师生合作外文翻译工作室 郑科院师生合作外文翻译工作室源自于郑州科技学院大学生创新创业孵化园项目,该项目致力于为我院大学生创新、创业提供实践的场所和平台。主要利用外语专业的优势,通过公司化经营的模式,使学生了解大学生自主创业的过程,体验创业的艰辛并积累其就业竞争力,从而达到培养应用型外语人才的目标。 师生合作、外教协助进行创业是工作室的一个亮点。该项目主要以培养学生创新能力为切入点,利用来自不同国家的外教资源,融合中西合璧的文化交流优势,沿着产学研相结合的路子,促使师生在“学中做”、“做中学”教学模式中形成一支高素质的外文翻译团队,实现1+1大于2的合力,从而凸显外语专业特色,并运用专业优势创造经济效益,为学生进入社会前培养零适应能力提供了良好的实践平台,也为满足校内外对于外文翻译的需求提供了便利且高质量的服务体系。 郑科院师生合作外文翻译工作室依托于外语系优秀的师资力量,依托优秀的师生合作团队,工作室可承接IT、通讯、电力、电子、经济、法律、贸易、冶金、机械、化工、医学、汽 车、网站、合同、软件、环保、农业、文学、生化、法律、航空、建筑、生物、计算机、造纸、纺织、航空、食品、水利、水电、能、技术资料、软件、培训材料、杂志、消费指南、宣传手册、财务报告及商业信函等各个领域的专业笔译。 承接各种公证文件的翻译,包括工商局注册文件、法律文件、出国移民文件、学位认证翻译、外经贸认证文件等等。也可以提供专业的英语、日语DVD/VCD、录像带、电影、录音带等的影视脚本翻译、影音听译及后期制作等服务。 |